به گزارش پایگاه خبری "پیام خاوران"، شاید تا چند سال گذشته کمتر شاهد خودنمایی آن بر سر در مغازه ها و فروشگاه های شهر بودیم، اما حالا کافی است پا را از خانه بیرون بگذاریم و با ورود به اولین خیابان و نگاه به تابلوی فروشگاه ها، رستوران ها و ... با نام های عجیب و غریبی رو به رو شویم که گاهی نه تنها تناسبی با خود کسب ندارد بلکه نه به راحتی خوانده می شود و نه برای مشتری یا دیگر شهروندان قابل فهم است، این در حالی است که بر اساس قانون به کارگیری؛ اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه برای واحدهای صنفی و تولیدات داخلی ممنوعیت دارد. صاحب یکی از فروشگاه ها که با فونت بزرگ روی تابلوی مغازه اش کلمه ای ناآشنا نقش بسته است، از معنی آن ابراز بی اطلاعی می کند و با اشاره به این که فروشگاه را با وسایل آن از فرد دیگری خریده است، می گوید: پس از خرید هم نسبت به تغییر نام آن اقدام نکردم چرا که درباره اسم و معنی آن کنجکاو نشده ام. اما «رحمتی» صاحب یک خشکشویی، انتخاب اسم واحد کسب خود را بر اساس معنی آن می داند و می گوید: اسامی زیادی می توانستم برای فروشگاه انتخاب کنم اما با توجه به زیبایی و مفهوم نامی که ملاحظه می کنید آن را برای مغازه ام برگزیدم. فروشگاهی هم که نمایندگی یکی از محصولات خارجی را دارد و نام آن بر سردر فروشگاه حک شده است، از انتخاب نام خانوادگی برای فروشگاهش ابراز رضایت می کند و معتقد است: با وجود برندهای خوب در استان، هنوز برای نام گذاری و استفاده مناسب از آن، آن طور که باید اقدام نشده است. یک فروشنده لوازم خرازی، از گذاشتن وقت زیاد برای پیدا کردن نام فروشگاه و یاری گرفتن از اینترنت می گوید و این که پس از تلاش بسیار، نام فروشگاهش را انتخاب کرده است. «لطفی» با ابراز رضایت از این نام آن را متناسب با نوع محصولات عرضه شده در فروشگاه می داند و می افزاید: با توجه به عرضه برخی لوازم کادویی، این نام می تواند متناسب با آن باشد. فروشنده فروشگاهی نیز با بیان این که انتخاب نام بر عهده مالک است، از معنی نام فروشگاهش ابراز بی اطلاعی می کند و می گوید: البته این نام مورد تایید فرهنگ و ارشاد اسلامی است و برای کسب مجوز به این نهاد مراجعه شده است. در این بین اما برخی نام های حک شده روی تابلوی فروشگاه های شهر چندان مانوس به چشم نمی آید. نام هایی که هر چند برای برخی که اندک آشنایی به واژه های زبان بیگانه دارند، آشنا به نظر می رسد اما هستند برخی که با نام و مفهوم این اسامی آشنایی چندانی ندارند. شهروندی با اشاره به انتخاب برخی اسامی بیگانه بر سردر بعضی فروشگاه ها و استفاده از نام های نامانوس با فرهنگ منطقه و حتی ایرانی، توسط مالکان آن می گوید: برخی با این انتخاب ها آن را به نوعی دارای نفوذ اجتماعی و در نتیجه عاملی برای افزایش مشتری می دانند در حالی که واقعیت این است که افراد گاهی با دیدن این نام ها شاید زحمت وارد شدن به فروشگاه را به خود ندهند. بانوی فروشنده ای هم که به عرضه پوشاک در یکی از فروشگاه می پردازد، از انتخاب نام و حتی معنی فروشگاهش ابراز بی اطلاعی می کند و می گوید: انتخاب نام های نامانوس تفاوت چندانی در جذب مشتری ندارد و حتی گاهی افراد تمایل بیشتری برای ورود به فروشگاه هایی با نام ساده دارند. شهروندی نیز با تاکید بر این که باید نام فروشگاه متناسب با اجناس عرضه شده در آن باشد، از نبود تناسب در نام گذاری ها گلایه می کند و می گوید: گاهی این موضوع سبب سر درگمی مشتریان برای ورود به مغازه می شود. استفاده از اسامی امامان (ع) در سردر برخی فروشگاه ها موضوع دیگری است که هر چند گاهی مطلوب به نظر می آید اما در برخی موارد تناسب چندانی با توجه به نوع کسب و کار در آن دیده نمی شود و باید صاحبان فروشگاه و مسئولان متولی در این زمینه بیشتر دقت کنند. هر اسم، یک باور یک پژوهشگر فرهنگ عامه با تاکید بر این که فرهنگ انتخاب اسامی یا جنبه عقیدتی دارد یا ملی می گوید: افرادی که پیرو ادیان و مذاهب خاصی هستند سعی می کنند با انتخاب نام بزرگان آیین بندگی، راه و رسم و سبک زندگی و ... نام این افراد را زنده کنند تا بهانه ای برای یادآوری آن ها باشد. دکتر «زنگویی» با تاکید بر این که در پس انتخاب هر اسمی یک باور نهفته است، می افزاید: امروزه انتخاب اسم برای فروشگاه یک شیوه علمی و فنی به شمار می رود و در واقع نام، کلید ورود به محتوای هر فروشگاه است، بنابراین باید اسمی انتخاب شود تا فرد با نگاه به آن متوجه عرضه نوع کالا در فروشگاه باشد. به گفته وی، بهتر است افراد از مشاغل سنتی و قدیمی یا هنرمندان این عرصه برای نام گذاری انتخاب یا از اسامی استفاده کنندکه با فروشگاه سنخیت داشته و برای مشتری دارای جاذبه باشد. وی با اشاره به استفاده برخی مالکان فروشگاه ها از نام های بیگانه ادامه می دهد: این موضوع دیواری بین خریدار و فروشنده ایجاد می کند و هر چه اسامی میان مردم جامع تر، ریشه دارتر و با مسماتر باشد در جذب مشتری تاثیر بیشتری دارد. سامان دهی می شود سرپرست معاونت فرهنگی و مطبوعاتی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز با اشاره به این که به هیچ عنوان با اسامی بیگانه برای فروشگاه ها موافقت نمی شود، می گوید: نام های ائمه معصومین (ع)، فارسی یا عربی که تبدیل به اسم اشخاص شده است، قابل کاربرد برای فروشگاه هاست. «رمضانی» درباره مراحل صدور نام برای فروشگاه ها می افزاید: افراد برای دریافت مجوز و پروانه کسب نیاز به استعلام نام از این نهاد دارند و در صورت مواجه شدن با اسامی بیگانه؛ ابتدا توجیه و متقاعد می شوند تا اسامی دیگری جایگزین شود اما گاهی افراد پس از دریافت مجوز به منظور استفاده از نام های دیگر برای فروشگاه اقدام می کنند. وی این را هم اضافه می کند که ممکن است یک نام برای فروشگاهی مطلوب اما برای مغازه دیگر چندان مناسب نباشد و ادامه می دهد: مقرر شد با حضور اصناف و اداره اماکن، جلسه ای برگزار و برای سامان دهی اسامی اقدام شود، البته این موضوع زمان بر است چرا که برخی مالکان و صاحبان فروشگاه ها در این زمینه هزینه کرده اند. به گفته وی، استفاده از برخی نام های بیگانه و نامانوس در بعضی فروشگاه های شهرهای بزرگ مانند مشهد، تهران و ... سبب انتخاب و تمایل مالکان برای انتخاب آن ها در برخی فروشگاه های شهر می شود. وی با تاکید بر این که به کار بردن واژه های انگلیسی باید یک سوم متن فارسی نوشته شده بر سردر فروشگاه باشد، می گوید: استفاده از نام های ائمه معصومین (ع) برای فروشگاه ها هر چند ممنوعیتی ندارد اما بهتر است افراد در انتخاب نام فروشگاه هایشان، جایگاه ائمه اطهار (ع) را در نظر بگیرند. منبع:روزنامه خراسان جنوبی انتهای پیام/